Co je náš cíl?
Cílem je zaznamenat unikátní cestu anglicky mluvících věrozvěstů české kultury na americký kontinent.
Jak to začalo
Všechno to začalo 25.10. 2014, kdy se na premiéře představení The Stand in (Záskok) na půdě Žižkovského divadla Járy Cimrmana ozval první nadšený potlesk. "Ono to funguje!" řekli jsme si užasle o přestávce ve foyeru divadla. Cimrman v angličtině fungoval stejně dobře jako v češtině...
O dva roky později vznikl nápad přenést Cimrmana po několik večerů ze Žižkova na Manhattan. A nyní má celý projekt obrysy naprosto konkrétní!
Detaily
Cimrman English Theatre je soubor složený z v Praze žijících herců převážně anglického nebo amerického původu, kteří si zamilovali poetiku her Járy Cimrmana. Soubor úspěšně vystupuje na domovské scéně Divadla Járy Cimrmana v Praze s anglickou verzí hry Záskok a Dobytí Severního pólu. Tento soubor bude od 20.4. do 28.4. putovat z New Yorku do Washingtonu s anglickou verzi hry Záskok (The Stand in). Rozhodli jsme se, že o této misi anglosaských velvyslanců české kultury na americkém kontinentě natočíme dokument.
Navštívíme mimo jiné Thomas Edison Center v Menlo Park a zjistíme, zda jsou vystavené Edisonovy exponáty opatřeny i Mistrovým jménem. Ve Washingtonu zase patentový úřad, kam 14. února 1876 přišel Graham Bell přihlásit telefon 5 minut před příchodem Járy Cimrmana. A hlavně zjistíme, zda se budu diváci za Vekou louží smát na stejných místech jako my zde v české kotlině!
Kdo jsme?
Jsme oddaní služebníci českého génia, který by si po letech ústrků a zapomnění konečně zasloužil i uznání mimo českou kotlinu. Jsme pevně rozhodnutí celý projekt dotáhnout do konce. Ale přivítáme vaši pomoc s alespoň částečným pokrytím nákladů na jeho uskutečnění, zejména na samotné natáčení filmu.
Proč to děláme?
Jde o epochální pokus uspět s ryze českým fenoménem přímo v epicentru světové globalizace. Ať už bude úspěšný, nebo nikoli, rozhodně by měl být zaznamenán pro potěchu či výstrahu příštím generacím.
Budeme rádi, když nás podpoříte.